Оглавление
Сцена II
(Комната у жида, богатые ковры везде и сундуки. Тут стоит на столбике лампа горящая. В глубине сцены две жидовки нижут жемчуг. Всё богато. Ноэми входит и садится у стола облокотившись.)
Ноэми
(Молчание.)
(Молчание.)
(Молчание.)
(Кличет)
Сара (старуха идет)
Ноэми
Сара
Ноэми
Сара
Ноэми
Сара
Ноэми
Сара
Ноэми
Сара
Ноэми
Сара
Ноэми
Сара
Ноэми
Сара (подходит к окну)
Ноэми
Сара
(Стучат в дверь.)
Голос
(Служанки, сидевшие за шитьем, бросаются и отпирают, входит Моисей, ведет Фернандо с перевязанной рукой, сей едва идет.)
Моисей
(Дают длинную подушку и кладут на пол, его сажают и поддерживают голову ослабевшую.)
Фернандо
(как от сна)
(Поднимает голову)
Моисей
Ноэми (становится на колени и целует руку)
Фернандо (Моисею)
Ноэми
Фернандо
Моисей (стоя над ним)
Фернандо
(Срывает перевязи.)
Ноэми
(В отчаянъи)
(Все бросаются опять навязать.)
Сара
Фернандо
(Сара уходит за питьем.)
Ноэми
Фернандо
(Стонет.)
Ноэми
Фернандо
Ноэми
(Сара приносит стакан.)
Фернандо
(Она встает и отходит; но издали всё на него смотрит.)
Сара (подходит к Моисею)
Моисей
Сара
Ноэми (которая в то время опять села у ног Фернандо)
Фернандо
Моисей (Саре)
Сара
(Уходит.)
Моисей (подходит)
Фернандо
(Молчание.)
Ноэми
Фернандо
Ноэми
Фернандо
Ноэми
Фернандо (в сторону)
Моисей
(Две еврейки, слуга еврей, Сара и Моисей подымают слабого Фернанда и уводят. Ноэми одна остается.)
Ноэми
(Молчание.)
(Она стоит в задумчивости.)