Оглавление
Читать фрагменты других книг
- Великие цитаты и афоризмы Читать фрагмент
- Надежды маленький оркестрик Читать фрагмент
- Круговорот Читать фрагмент
- Омар Хайям рубайят Читать фрагмент
- Переведи часы назад Читать фрагмент
- Мой Пушкин Читать фрагмент
- Под управлением любви Читать фрагмент
- Рубаи Читать фрагмент
- Владислав Ходасевич. Стихотворения Читать фрагмент
- Ромео и Джульетта. Сонеты Читать фрагмент
- Поэзия и проза Древнего Востока Читать фрагмент
- Сероглазый король Читать фрагмент
- Я московский озорной гуляка Читать фрагмент
- Главная
- Омар Хайям
- 📚 Книги
- Сад желаний
- Читать фрагментЧитать фрагмент
Рубаи
1
Кто Богом избран, кто постиг премудрость книгИ даже, кажется, в загадки звезд проник,Стоит, растерян, изумлен и полон страха,Как небо, сгорбился и головой поник.
2Кто молод и кто стар – всем суждено уйти,Уйти в небытие, другого нет пути,Здесь навсегда никто, никто не оставался —И всем, идущим вслед, дано одно – уйти.
Кто молод и кто стар – всем суждено уйти,Уйти в небытие, другого нет пути,Здесь навсегда никто, никто не оставался —И всем, идущим вслед, дано одно – уйти.
3Не будет роз для нас – нам и шипов довольно,Не будет света дня – огня костров довольно,Не будет шейха, рубища и ханаки —Зуннара, церкви и колоколов довольно.
Не будет роз для нас – нам и шипов довольно,Не будет света дня – огня костров довольно,Не будет шейха, рубища и ханаки —Зуннара, церкви и колоколов довольно.
4Господь, Ты тело дал и разум дал, а мне что делать?И шерсть мою, и ткань мою соткал, а мне что делать?И все добро и зло, что совершить придется,Заранее предначертал, а мне что делать?
Господь, Ты тело дал и разум дал, а мне что делать?И шерсть мою, и ткань мою соткал, а мне что делать?И все добро и зло, что совершить придется,Заранее предначертал, а мне что делать?
5Цель и венец Его творенья – мы,Вершина мысли, миг прозренья – мы.Круг мирозданья – драгоценный перстень,В нем лучший камень, без сомненья, – мы!
Цель и венец Его творенья – мы,Вершина мысли, миг прозренья – мы.Круг мирозданья – драгоценный перстень,В нем лучший камень, без сомненья, – мы!
6Те, что проникли в таинства землиИ всех ученых за собой вели, —Не выбрались из этой темной ночи,Наговорили сказок и ушли.
Те, что проникли в таинства землиИ всех ученых за собой вели, —Не выбрались из этой темной ночи,Наговорили сказок и ушли.
7Так быстро нас до края довели! Как жаль!И в чаше неба вскоре истолкли! Как жаль!Мы и моргнуть-то даже не успели —И, цели не достигнув, мы ушли! Как жаль!
Так быстро нас до края довели! Как жаль!И в чаше неба вскоре истолкли! Как жаль!Мы и моргнуть-то даже не успели —И, цели не достигнув, мы ушли! Как жаль!
8Хотя лицо мое красиво, как тюльпан,И, будто кипарис, мой строен стан,Все ж не пойму, зачем Художником предвечнымВ любимом цветнике мне этот образ дан?
Хотя лицо мое красиво, как тюльпан,И, будто кипарис, мой строен стан,Все ж не пойму, зачем Художником предвечнымВ любимом цветнике мне этот образ дан?
9Поскольку хлеб наш Небом предопределен,Не станет меньше он, не станет больше он.Ты не печалься, друг, о том, что не досталось, —Сумей отринуть то, чем ты обременен.
Поскольку хлеб наш Небом предопределен,Не станет меньше он, не станет больше он.Ты не печалься, друг, о том, что не досталось, —Сумей отринуть то, чем ты обременен.
10Вращается холодный небосвод.И нет друзей. Подумай, кто придет?Смотреть назад или вперед – не надо!Довольно и сегодняшних забот.
Вращается холодный небосвод.И нет друзей. Подумай, кто придет?Смотреть назад или вперед – не надо!Довольно и сегодняшних забот.
11Когда скрижаль судьбы познал бы я,Ее своей рукой переписал бы я,Печаль и горечь со страниц изгнал быИ головою до небес достал бы я!
Когда скрижаль судьбы познал бы я,Ее своей рукой переписал бы я,Печаль и горечь со страниц изгнал быИ головою до небес достал бы я!
12Людские души в наше время – мрак.Друзьям не доверяй, коль не дурак.А на того, кого считал опорой,Разумно посмотри – да он твой враг!
Людские души в наше время – мрак.Друзьям не доверяй, коль не дурак.А на того, кого считал опорой,Разумно посмотри – да он твой враг!
13Несведущий в делах вселенной – ты ничто.Несведущий и в жизни бренной – ты ничто.Две бездны с двух сторон твоей тропы зияют —Кто б ни был ты, но, несомненно, – ты ничто.
Несведущий в делах вселенной – ты ничто.Несведущий и в жизни бренной – ты ничто.Две бездны с двух сторон твоей тропы зияют —Кто б ни был ты, но, несомненно, – ты ничто.
14Наш караван-сарай, создание Творца,Где день бежит за ночью, и бегу нет конца, —Остатки от пиров веселых ста Джамшидов,Могилы ста Бахрамов, – вращение кольца.
Наш караван-сарай, создание Творца,Где день бежит за ночью, и бегу нет конца, —Остатки от пиров веселых ста Джамшидов,Могилы ста Бахрамов, – вращение кольца.
15О, было б место где-нибудь такое,Куда бы устремиться для покоя!О, если б через тысячу вековИз-под земли взойти хотя б травою…
О, было б место где-нибудь такое,Куда бы устремиться для покоя!О, если б через тысячу вековИз-под земли взойти хотя б травою…
16Гонимый волей рока, словно мяч,Беги дорогами удач и неудач.Зачем? – лишь Он, тебя пустивший, знает.А ты – Его игрушка, плачь не плачь!
Гонимый волей рока, словно мяч,Беги дорогами удач и неудач.Зачем? – лишь Он, тебя пустивший, знает.А ты – Его игрушка, плачь не плачь!
17Когда я в мир пришел – расцвел ли небосвод?Когда во мрак уйду – убавится ль забот?И нет того, кто объяснить сумел бы,Зачем был мой приход и будет мой уход.
Когда я в мир пришел – расцвел ли небосвод?Когда во мрак уйду – убавится ль забот?И нет того, кто объяснить сумел бы,Зачем был мой приход и будет мой уход.
18Где прок от нашего прихода и ухода?Ничто не поколеблет небосвода.Огонь небесный пал на самых лучших,Они исчезли. И молчит природа.
Где прок от нашего прихода и ухода?Ничто не поколеблет небосвода.Огонь небесный пал на самых лучших,Они исчезли. И молчит природа.
19О вечности понятья не имеем ни ты, ни я.Вот письмена – читать их не умеем, ни ты, ни я.Есть лишь беседа наша за завесой, падет она —Что там? – увидеть не успеем ни ты, ни я.
О вечности понятья не имеем ни ты, ни я.Вот письмена – читать их не умеем, ни ты, ни я.Есть лишь беседа наша за завесой, падет она —Что там? – увидеть не успеем ни ты, ни я.
20Нет повода, поверь, для хмурого лица.Невзгоды – да! – идут, не будет им конца.Но не от нас – увы! – все сущее зависит…Принять свою судьбу – решенье мудреца.
Нет повода, поверь, для хмурого лица.Невзгоды – да! – идут, не будет им конца.Но не от нас – увы! – все сущее зависит…Принять свою судьбу – решенье мудреца.
21Мгновения летят. Нам жизнь дана одна.Да будет в ней сполна веселья и вина!Нет в жизни ничего превыше жизни —Как проживешь ее, так и пройдет она.
Мгновения летят. Нам жизнь дана одна.Да будет в ней сполна веселья и вина!Нет в жизни ничего превыше жизни —Как проживешь ее, так и пройдет она.
22Ногами глину мнут – ватага удальцов! —Подумать бы, понять бы вам, в конце концов,О, гончары, вы месите не глину —Вы топчете усердно прах отцов!
Ногами глину мнут – ватага удальцов! —Подумать бы, понять бы вам, в конце концов,О, гончары, вы месите не глину —Вы топчете усердно прах отцов!
23Смотрел я на волшебника вчера —Я был вчера в гостях у гончара.Я видел то, чего другой не видит:Был прах отцов в руках у гончара.
Смотрел я на волшебника вчера —Я был вчера в гостях у гончара.Я видел то, чего другой не видит:Был прах отцов в руках у гончара.
24Кто б ни был ты – для всех один конец.Бессчетно остановлено сердец!..И никогда такого не случалось,Чтоб нам оттуда весть принес гонец.
Кто б ни был ты – для всех один конец.Бессчетно остановлено сердец!..И никогда такого не случалось,Чтоб нам оттуда весть принес гонец.
25Та птица радости, что молодостью звали,Исчезла, мало с ней мы пировали!И все-таки она была, жила!И эти дни забудутся едва ли.
Та птица радости, что молодостью звали,Исчезла, мало с ней мы пировали!И все-таки она была, жила!И эти дни забудутся едва ли.
26Унынию, мой друг, не поддавайся,Отринь заботы – с милой оставайся,И локоны ее из рук не выпускай,И не губи себя – с вином не расставайся!
Унынию, мой друг, не поддавайся,Отринь заботы – с милой оставайся,И локоны ее из рук не выпускай,И не губи себя – с вином не расставайся!
27Слетают вниз листы из книги бытия,И горько мне, друзья, ведь это вижу я.Мне говорит мудрец: вино – противоядие,Ты пей и не горюй, и уползет змея.
Слетают вниз листы из книги бытия,И горько мне, друзья, ведь это вижу я.Мне говорит мудрец: вино – противоядие,Ты пей и не горюй, и уползет змея.
28Глоток вина – надменность уходит из сердец.Глоток вина – и споры готов решить мудрец.И если бы Иблис глоток вина отведал —Пошел бы он к Адаму с поклоном, наконец.
Глоток вина – надменность уходит из сердец.Глоток вина – и споры готов решить мудрец.И если бы Иблис глоток вина отведал —Пошел бы он к Адаму с поклоном, наконец.
29Мне говорят: «Не пей вина в Шабан,Не пей в Раджаб – запрет на это дан».Увы, то месяцы Аллаха и пророка,И значит, наверстаю в Рамазан!
Мне говорят: «Не пей вина в Шабан,Не пей в Раджаб – запрет на это дан».Увы, то месяцы Аллаха и пророка,И значит, наверстаю в Рамазан!
30О, виночерпий, глянь – пленительны цветы!Недолго длится миг бесценной красоты…Так лучше пей вино и рви цветы, мой милый,Неделя пролетит – и прах увидишь ты.
О, виночерпий, глянь – пленительны цветы!Недолго длится миг бесценной красоты…Так лучше пей вино и рви цветы, мой милый,Неделя пролетит – и прах увидишь ты.
31Саки, твой светлый облик мне бесконечно мил,С волшебной чашей Джама его бы я сравнил.А прах у ног твоих сияет будто солнце,И сам сияешь ты, как тысяча светил!
Саки, твой светлый облик мне бесконечно мил,С волшебной чашей Джама его бы я сравнил.А прах у ног твоих сияет будто солнце,И сам сияешь ты, как тысяча светил!
32Кувшин вина прекрасней, чем пища Мариам,А жбан милее царства, которым правил Джам,И песня пьяных мне приятней песнопений,Что дарят нам Абу-Саид и сам Адхам.
Кувшин вина прекрасней, чем пища Мариам,А жбан милее царства, которым правил Джам,И песня пьяных мне приятней песнопений,Что дарят нам Абу-Саид и сам Адхам.
33Пусть ты с красавицей сидишь вдвоем – и это чудо!И ты живую воду пьешь из чудного сосуда,Но если камень на душе – веселью быть откуда?Пусть музыка в руках Зухры, слова – в устах Исуса,
Пусть ты с красавицей сидишь вдвоем – и это чудо!И ты живую воду пьешь из чудного сосуда,Но если камень на душе – веселью быть откуда?Пусть музыка в руках Зухры, слова – в устах Исуса,
34Ты радости коснись, ведь жизнь – лишь миг один.Где Кай-Кубад и Джам? Никто не приходил…Весь мир – мираж, обман и сон чудесный,А вечно лишь сияние светил.
Ты радости коснись, ведь жизнь – лишь миг один.Где Кай-Кубад и Джам? Никто не приходил…Весь мир – мираж, обман и сон чудесный,А вечно лишь сияние светил.
35По книге жизни я вчера гадал.С сердечной болью вдруг мудрец сказал:«Блажен, кто держит луноликую в объятьях!За этот миг полцарства бы отдал!»
По книге жизни я вчера гадал.С сердечной болью вдруг мудрец сказал:«Блажен, кто держит луноликую в объятьях!За этот миг полцарства бы отдал!»
36Надоедающих забот не бойсяИ возникающих невзгод не бойся —Идущий миг в веселье проведи,Того, что вдруг произойдет, не бойся.
Надоедающих забот не бойсяИ возникающих невзгод не бойся —Идущий миг в веселье проведи,Того, что вдруг произойдет, не бойся.
37Пусть истины не знаем, наплевать!Нельзя всю жизнь в сомненьях пребывать!Сегодня пиала в руках – и ладно,Не трезвы и не пьяны – мы будем пировать!
Пусть истины не знаем, наплевать!Нельзя всю жизнь в сомненьях пребывать!Сегодня пиала в руках – и ладно,Не трезвы и не пьяны – мы будем пировать!
38Забудь про небеса и мир великихИ пей в кругу красавиц луноликих.Из всех ушедших кто назад вернулся,Кто к нам пришел из тех краев далеких?
Забудь про небеса и мир великихИ пей в кругу красавиц луноликих.Из всех ушедших кто назад вернулся,Кто к нам пришел из тех краев далеких?
39С красавицей, подобной розам алым,Ты в сад любви войди с наполненным бокалом,Пока не налетел внезапный ураган,Пока не оказался ты перед финалом.
С красавицей, подобной розам алым,Ты в сад любви войди с наполненным бокалом,Пока не налетел внезапный ураган,Пока не оказался ты перед финалом.
40Тот, кто рубин устам пьянящим дал,Кто боль сердечную скорбящим дал,Нам радостей недодал? Что за дело?Ведь горе тысячам его молящих дал.
Тот, кто рубин устам пьянящим дал,Кто боль сердечную скорбящим дал,Нам радостей недодал? Что за дело?Ведь горе тысячам его молящих дал.
41Пока не подошла пора, чтоб в землю лечь,Ты лучше о вине завел бы речь,Ведь ты не золото, глупец беспечный,
Пока не подошла пора, чтоб в землю лечь,Ты лучше о вине завел бы речь,Ведь ты не золото, глупец беспечный,
Конец ознакомительного фрагмента
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Страницаиз1
СкороКнижный режим












