Оглавление
- Глава 1. По кругам ада
- Глава 2. Дандарат
- Глава 3. Опыты мистера Хайда
- Глава 4. Друзья
- Глава 5. На новой стезе
- Глава 6. К неведомой судьбе
- Глава 7. Боден и Хезлон
- Глава 8. Камень преткновения
- Глава 9. Человеческий муравейник
- Глава 10. Бездомные нищие
- Глава 11. Начистоту, или оба хороши
- Глава 12. «Воздушные зайцы»
- Глава 13. Вишну и парии
- Глава 14. И боги могут завидовать людям
- Глава 15. Может ли дорожная пыль мечтать о солнце?
- Глава 16. Опять в неволе
- Глава 17. Яблоко раздора
- Глава 18. Неудачные поиски
- Глава 19. Владыка разгневан
- Глава 20. Мир восстановлен
- Глава 21. Согласен
- Глава 22. Новая игрушка
- Глава 23. Мохита собирает материал
- Глава 24. Гроза разразилась
- Глава 25. Владыка изменчив
- Глава 26. Борьба за жизнь
- Глава 27. Находка
- Глава 28. Он улетел
- Глава 29. Воздушный бой
- Глава 30. Чуждый небу и земле
- Глава 31. В джунглях
- Глава 32. «Новообращенный»
- Глава 33. «Чудо»
- Глава 34. Брожение умов
- Глава 35. Деловой разговор
- Глава 36. Полет
- Глава 37. Законтрактованный небожитель
- Глава 38. «Все проходит, как сон»
- Глава 39. «Возвышенный» разговор
- Глава 40. «Биной непобедимый»
- Глава 41. Два мира
- Глава 42. Страдающая мать
- Глава 43. Снова обман
- Глава 44. К друзьям
- Главная
- Александр Беляев
- 📚 Книги
- Ариэль
- Читать онлайн
- Глава 27. НаходкаГлава 27. Находка
Глава 27. Находка
С восходом солнца на дороге показались крестьяне, странствующие монахи, ослы, нагруженные корзинами.
Время уже близилось к полудню, когда на дороге появился запыленный автомобиль, в котором сидели трое мужчин и молодая девушка. Завидя автомобиль, испуганные крестьяне сходили с дороги и низко кланялись.
– Остановитесь, Джемс, – сказал один из сагибов, обращаясь к шоферу, когда машина приблизилась к лежавшему у канавы человеку. – Здесь, кажется, совершено преступление. Видите эту окровавленную голову?
Сидевшая в автомобиле девушка побледнела.
– Какое дело нам до всего этого, мистер Доталлер? – возразил старый сагиб, лицо которого чем-то напоминало филина. – Мало ли на дорогах Индии убивают людей? Ведь это дикари! Поезжайте, Джемс!
Машина рванулась вперед.
– Стойте, Джемс! – строго крикнул Доталлер. – Подайте машину назад. Мы не можем проехать мимо этого, мистер Боден. Обратите внимание: это белый человек. Быть может, он англичанин и еще жив. Ведь бестии-туземцы всегда готовы спровадить на тот свет сагиба. Как хотите, а я выйду и осмотрю его.
Машина остановилась.
– Он еще стонет! Он жив! – воскликнул Доталлер. – Какие-то веревки, надо развязать его, – продолжал он, нагнувшись, и с брезгливостью отрезал болтавшиеся на руках и ногах обрывки веревок. Эй, вы! Кто-нибудь! Идите сюда! – крикнул он, обращаясь к остановившимся невдалеке крестьянам.
Этот жест был понятен и для тех, кто не знал английского языка, но никто не сделал ни одного движения.
– Ослы! Трусливые олухи! – бранился Доталлер. – Джемс, будьте так любезны, помогите мне!
В тот же момент Пирс в ужасе воскликнул:
– Это он!
– Кто он? – быстро спросила девушка, побледнев еще больше.
– Он… ваш несчастный брат Ариэль… Аврелий Гальтон…
Джейн коротко вскрикнула и откинулась на спинку автомобиля.
Боден и Пирс поспешили к Ариэлю.
Общими усилиями мужчины перенесли Ариэля в машину.
Джейн молча ломала руки, глядя на брата.
Ариэль был без сознания.
– Поехали, Джемс! – скомандовал Доталлер.
Резкий гудок автомобиля. Толпа шарахнулась в стороны, и машина двинулась.
Когда толпа крестьян осталась позади, и автомобиль стал набирать скорость, проходившая мимо девушка в бедном сари простерла перед собой руки и вскрикнула:
– Ариэль!
При этом крике радость прошла по лицу Ариэля, он слабо улыбнулся, но веки его не поднялись.
«Этого еще недоставало! Нищая уличная девчонка знает его имя!» – подумала Джейн.
«Это надо будет выяснить!» – подумал Пирс, с удивлением проводив нищенку глазами.