Оглавление
- Глава первая. Как был воспитан в прекрасном замке Кандид и как он был оттуда изгнан
- Глава вторая. Что произошло с Кандидом у болгар
- Глава третья. Как спасся Кандид от болгар, и что вследствие этого произошло
- Глава четвертая. Как встретил Кандид своего прежнего учителя философии, доктора Панглоса, и что из этого вышло
- Глава пятая. Буря, кораблекрушение, землетрясение, и что случилось с доктором Панглосом, Кандидом и анабаптистом Яковом
- Глава шестая. Как было устроено прекрасное аутодафе, чтобы избавиться от землетрясении, и как был высечен Кандид
- Глава седьмая. Как старуха заботилась о Кандиде и как он нашел то, что любил
- Глава восьмая. История Кунигунды
- Глава девятая. О том, что случилось с Кунигундой, с Кандидом, с великим инквизитором и с евреем
- Глава десятая. Как несчастливо Кандид, Кунигунда и старуха прибыли в Кадикс и как они сели на корабль
- Глава одиннадцатая. История старухи
- Глава двенадцатая. Продолжение злоключений старухи
- Глава тринадцатая. Как Кандид был принужден разлучиться с Кунигундой и со старухой
- Глава четырнадцатая. Как были приняты Кандид и Какамбо парагвайскими иезуитами
- Глава пятнадцатая. Как Кандид убил брата своей дорогой Кунигунды
- Глава шестнадцатая. Что произошло у двух путешественников с двумя девушками, двумя обезьянами, дикарями, зовущимися орельонами[53]
- Глава семнадцатая. Прибытие Кандида и его слуги в страну Эльдорадо[55], и что они там увидели
- Глава восемнадцатая. Что они видели в стране Эльдорадо
- Глава девятнадцатая. Что произошло в Суринаме, и как Кандид познакомился с Мартеном
- Глава двадцатая. Что было с Кандидом и Мартеном на море
- Глава двадцать первая. Кандид и Мартен приближаются к берегам Франции и продолжают рассуждать
- Глава двадцать вторая. Что случилось с Кандидом и Мартеном во Франции
- Глава двадцать третья. Что Кандид и Мартен увидали на английском берегу
- Глава двадцать четвертая. О Пакете и о брате Жирофле
- Глава двадцать пятая. Визит к синьору Пококуранте, благородному венецианцу
- Глава двадцать шестая. О том, как Кандид и Мартен ужинали с шестью иностранцами и кем оказались эти иностранцы
- Глава двадцать седьмая. Путешествие Кандида в Константинополь
- Глава двадцать восьмая. Что случилось с Кандидом, Кунигундой, Панглосом, Мартеном и другими
- Глава двадцать девятая. Как Кандид нашел Кунигунду и старуху
- Глава тридцатая. Заключение
- Главная
- Вольтер
- 📚 Книги
- Кандид, или Оптимизм
- Читать онлайн
- Глава двадцать третья. Что Кандид и Мартен увидали на английском берегуГлава двадцать третья. Что Кандид и Мартен увидали на английском берегу
Глава двадцать третья. Что Кандид и Мартен увидали на английском берегу
– Ах, Панглос, Панглос! Ах, Мартен, Мартен! Ах, моя дорогая Кунигунда! Что такое ваш подлунный мир? – восклицал Кандид на палубе голландского корабля.
– Нечто очень глупое и очень скверное, – отвечал Мартен.
– Вы хорошо знаете англичан? Они такие же безумцы, как французы?
– У них другой род безумия, – сказал Мартен. – Вы знаете, эти две нации ведут войну из-за клочка обледенелой земли в Канаде и израсходовали на эту достойную войну гораздо больше, чем стоит вся Канада83. Мои слабые познания не позволяют мне сказать вам точно, в какой из этих двух стран больше людей, на которых следовало бы надеть смирительную рубашку. Знаю только, что в общем люди, которых мы увидим, весьма желчного нрава.
Беседуя так, они прибыли в Портсмут. На берегу толпился народ; все внимательно глядели на дородного человека84, который с завязанными глазами стоял на коленях на палубе военного корабля; четыре солдата, стоявшие напротив этого человека, преспокойно всадили по три пули в его череп, и публика разошлась, чрезвычайно довольная.
– Что же это такое, однако? – сказал Кандид. – Какой демон властвует над землей?
Он спросил, кем был этот толстяк, которого убили столь торжественно.
– Адмирал, – отвечали ему.
– А за что убили этого адмирала?
– За то, – сказали ему, – что он убил слишком мало народу; он вступил в бой с французским адмиралом85 и, по мнению наших военных, подошел к врагу недостаточно близко.
– Но, – сказал Кандид, – ведь и французский адмирал был так же далеко от английского адмирала, как английский от французского?
– Несомненно, – отвечали ему, – но в нашей стране полезно время от времени убивать какого-нибудь адмирала, чтобы взбодрить других.
Кандид был так ошеломлен и возмущен всем увиденным и услышанным, что не захотел даже сойти на берег и договорился со своим голландским судовладельцем (даже с риском быть обворованным, как в Суринаме), чтобы тот без промедления доставил его в Венецию.
Через два дня корабль был готов к отплытию. Обогнули Францию, проплыли мимо Лиссабона – и Кандид затрепетал. Вошли через пролив в Средиземное море; наконец добрались до Венеции.
– Слава богу, – сказал Кандид, обнимая Мартена, – здесь я снова увижу прекрасную Кунигунду. Я надеюсь на Какамбо как на самого себя. Все хорошо, все прекрасно, все идет как нельзя лучше.