Оглавление
- Плейлист
- От автора
- Пролог
- Глава 1 «Новое имя»
- Глава 2 «Разрушенный»
- Глава 3 «Подарок»
- Глава 4 «Вечер, галерея и встреча»
- Глава 5 «Знакомство»
- Глава 6 «Чужие тайны»
- Глава 7 «Свидание»
- Глава 8 «Прошлое преследует меня»
- Глава 9 «Падающая звезда»
- Глава 10 «Точка поставлена»
- Глава 11 «Групповое свидание»
- Конец ознакомительного фрагмента
- Главная
- Мари Мур
- 📚 Книги
- Разрушенный
- Читать фрагмент
- Глава 9 «Падающая звезда»Глава 9 «Падающая звезда»
Глава 9 «Падающая звезда»
Май. Нью-Йорк
Я еще никогда не видела столько звезд. Океан светящихся точек на полуночном небе насыщенного, глубокого синего цвета. Настолько глубокого, что от него невозможно оторвать взгляд.
Неожиданно одна звезда срывается и летит вниз. Она стремительно пересекает небосклон и исчезает за темным очертанием леса. За ней падает другая звезда. И еще одна. И еще.
Я наблюдаю, как падают тысячи звезд. Воздух становится холодным. Такое ощущение, что вместе со светом звезды уносят тепло. Мороз пробегает по коже, и, содрогнувшись, я обхватываю плечи руками.
Дрожь пробирает меня, когда на небе остается последняя звезда. Она качается туда-сюда, но все еще держится. Я смотрю на нее немигающими глазами.
– Пожалуйста, не падай, – шепчу я. – Останься и свети.
Но она тускнеет и окончательно гаснет, погружая в темноту небо. А затем его бесконечная синева сменяется неестественным бордовым оттенком. Словно небо заливается кровью, превращая его в декорацию к одной из зловещих сказок.
Я выдыхаю, из моего рта вырывается облачко пара. С каждой секундой мороз становится безжалостнее. На мне тонкая ночная рубашка, которая не спасает от промозглого воздуха.
Как же здесь холодно.
Чувствую, как под моими босыми ступнями земля покрывается инеем. За считанные мгновения лед захватывает все пространство вокруг, разрастаясь дальше и дальше. Я оглядываюсь и вижу вдалеке лес. Деревья с темными искривленными ветвями неподвижно застыли в воздухе. От их безжизненного вида страх пробегает по спине ледяным лезвием.
Кажется, в любой миг из леса покажутся монстры, чтобы напасть на меня и утащить в темноту.
Я хочу убежать, но у меня не получается этого сделать. Будто ноги парализованы от холода. Резкий порыв ветра толкает меня в спину, словно я его злейший враг. Не могу устоять и с беспомощным криком падаю. Колени вспыхивают от боли, а ладони упираются в лед. Я собираюсь подняться, когда очередной порыв ветра смахивает подо мной снег. Смотрю вниз и тревожно замираю.
Подо льдом он.
– Кэш! – выдыхаю я.
Я судорожно смахиваю со льда снег и вижу расплывчатые очертания лица Кэша.
Его синие глаза.
Его темные волосы, развевающиеся в воде.
Его рот, из которого выходят пузырьки воздуха.
– Кэш! – кричу я.
По щекам скатываются слезы. Я впиваюсь пальцами в лед с таким неумолимым отчаянием, что кожа под ногтями стирается до крови. Но я не останавливаюсь.
Кэш пытается мне что-то сказать. Его губы быстро шевелятся, пока я лихорадочно думаю, как спасти его. У него вот-вот закончится воздух, и он… уйдет ко дну.
– Держись, Кэш! – кричу сквозь всхлипы.
Сжимаю ладонь в кулак, замахиваюсь и со всей силы бью по льду. Резкая боль вспыхивает в костяшках, но я наношу удар снова. И снова. И снова. Но все бесполезно. Мои удары слишком ничтожные.
Словно насмехаясь надо мной, лед между нами усиливается и становится толще. Будто стремится разделить нас.
Вдруг я замечаю силуэт, двигающийся в темной воде позади Кэша. Он подплывает ближе. Я узнаю очертания его лица, и пульс учащается.
Это он. Монстр из моего прошлого.
– Кэш, обернись! – верещу я. – Сзади тебя Блаунт!
Я кричу, но Кэш не слышит меня. Он пристально смотрит на меня и прижимает руку ко льду. Его ладонь оказывается в том месте, где находится мое лицо, залитое слезами.
– Пожалуйста! Обернись!
В это мгновение Блаунт нападает на него сзади. Он сжимает его шею в сгибе локтя и тащит его вниз. Ко дну.
– Нет! – кричу во всю силу легких. – Кэш! Кэш, пожалуйста…
Обеими руками я бью по льду. Но Блаунт продолжает тащить Кэша на глубину. Очертания их силуэтов постепенно исчезают в темной воде, и я плачу навзрыд. Мой вопль звучит по-звериному.
– Кэш!
Игнорируя ноющую боль в руках, я продолжаю колотить по льду. Наношу удар за ударом. Мои движения замедляются, словно невидимая сила сковывает меня.
– Милая, успокойся, – низкий голос прорывается сквозь холод и боль.
– Он убьет его! Кэш может погибнуть!
– Ш-ш-ш, – продолжает успокаивать меня тот же голос. – Здесь никого нет. Тебе приснился кошмар.
Кошмар.
Я резко останавливаюсь. Меня всю трясет. Глубоко и часто дышу, чувствуя, как бешено колотится сердце. Я боюсь открыть глаза, но в ноздри просачивается знакомый аромат.
Табак и мускусный парфюм Фрэнка.
Для меня эти запахи ассоциируются с безопасностью. И защитой.
Открываю глаза, от слез все расплывается. Несколько раз моргаю, прежде чем увидеть над собой обеспокоенное лицо Фрэнка. Обеими руками он крепко прижимает меня к груди, не позволяя пошевелиться.
– Милая, это просто кошмар, – повторяет он. – Тебе приснился плохой сон.
Я впиваюсь закоченевшими пальцами в его рубашку.
– Холодно, – дрожащими губами шепчу я. – Мне холодно.
– Быстро принесите плед и горячий чай, – распоряжается Фрэнк, и боковым зрением я замечаю промелькнувший силуэт.
Меня укрывают теплым пледом. Подрагивающей рукой смахиваю с лица прилипшие пряди, и мой взгляд останавливается на кровавом пятне, размазанном по запястью. Моментально переворачиваю ладонь, и от увиденного сердце останавливается в груди.
Моя рука в крови, костяшки и фаланги пальцев разодраны. На второй руке такая же ужасающая картина.
– Фрэнк, что со мной? – испуганно спрашиваю я. – Почему столько крови?
Фрэнк с сочувствием на меня смотрит и молча переводит многозначительный взгляд за мою спину. Я оглядываюсь через плечо. Узорчатое изголовье кровати перепачкано кровью. Бордовые пятна покрывают подушку и смятую простынь.
Это моя кровь?
– Мисс Гросс, я сделала для вас чай, – в спальню заходит миссис Рэндап.
Она держит перед собой поднос с дымящейся чашкой и осторожно передает ее мне. Я улавливаю аромат трав.
– Пейте, – говорит миссис Рэндап. – Этот чай успокаивающий.
Я обхватываю чашку и делаю несколько небольших глотков. И с каждым меня наполняет тепло.
Фрэнк отпускает миссис Рэндап, и она уходит. После этого он поднимается с кровати и направляется к открытому окну. Достает сигару и закуривает ее, выпуская струю дыма наружу.
В спальне застывает тишина. Из сада доносится треск светлячков, где-то далеко у озера квакают лягушки. Я вытираю мокрые от слез щеки тыльной стороной ладони и первой нарушаю молчание.
– Прости, – едва слышно произношу я.
– За что ты извиняешься? – спрашивает Фрэнк.
– За то, что устроила. Мне приснился кошмар, и я потеряла контроль.
– Это я должен перед тобой извиниться, – возражает Фрэнк. – Вчера я перебрал с выпивкой и наговорил много того, чего не стоило.
– В моем кошмаре нет твоей вины, – шепчу я.
Фрэнк зажимает сигару между указательным и большим пальцем, когда его взгляд встречается с моим.
– Кто такой Кэш? – неожиданно спрашивает он. – Ты без конца повторяла во сне его имя.
Я опускаю взгляд, крепче обхватив пальцами чашку.
– Парень из прошлого, – признаюсь я. – Когда-то мы любили друг друга.
– Он мертв? – спрашивает Фрэнк.
– Нет. Он жив, и с ним все в порядке.
– Тогда почему его нет рядом с тобой? Почему вы не вместе?
Я прикусываю нижнюю губу, чтобы подавить то, что может разорвать меня изнутри. У меня не хватает слов, способных описать мое состояние.
– Это уже не имеет значения.
Не совсем аккуратно я ставлю чашку на прикроватную тумбочку. Несколько капель попадают на кожу и обжигают ее. Не обращая внимания на боль, я беру телефон и ввожу в поисковой строке ближайший вылет из Нью-Йорка.
– Фрэнк, – говорю я и делаю решающий вдох. – Я хочу домой. В Мельбурн.
Фрэнк не задает лишних вопросов.
– Я распоряжусь, чтобы собрали наши вещи.
– Не надо, – отказываюсь я. – Я полечу одна. Мне нужно побыть наедине с собой.
– Как ты себе это представляешь? – спрашивает Фрэнк и категорично заявляет. – Я не могу отпустить тебя одну в таком состоянии.
Поднимаюсь с кровати, подхожу к нему и беру его за руку.
– Папа… – говорю я и тут же осекаюсь. – Фрэнк. Со мной все будет в порядке.
Фрэнк удивленно на меня смотрит, будто у меня выросла вторая голова. Я впервые назвала его «папой». Может быть, для него это звучит неестественно. Но для меня это правильно и уместно.
В следующий миг Фрэнк заключает меня в крепкие объятия. Одну руку кладет мне на спину, а второй мягко поглаживает по голове. Затем осторожно отстраняется и смотрит сверху вниз.
– Уверена, что не хочешь остаться в Нью-Йорке? – спрашивает он.
Я киваю.
– Мне нужно побыть одной, – на секунду замолкаю и добавляю: – Не волнуйся за меня. Я справлюсь.
– А как же Найл?
Я смотрю мимо отца, мысленно возвращаясь в прошлый вечер.
– Скажи ему, что я хорошо провела с ним время. Но у нас ничего не получится, – произношу я и меняю тему. – Мне нужно собираться, иначе я опоздаю на самолет.
Увидев решимость в моих глазах, Фрэнк кивает и идет к выходу из спальни. Перед тем как открыть дверь, он останавливается и произносит:
– Милая, – медленно проговаривает Фрэнк. – Ты не можешь изменить то, откуда пришла. Но ты можешь выбрать, куда идти дальше. И я надеюсь, что твое «дальше» не станет дорогой в прошлое. Помни об этом, когда сегодня будешь садиться в самолет.
Он закрывает за собой дверь, и я оборачиваюсь к окну. Воздух становится прохладным и влажным. Спустя пару минут на листья деревьев падают капли, и на моих губах появляется легкая улыбка.
Говорят, если начался дождь – то это к хорошему пути. Я верю, что меня ждет увлекательная дорога вперед. А прошлое так и останется в прошлом. Оно никогда не выберется за границы моих снов.