
Просто люблю эту книгу. Тепло и нежно уже много-много лет...
Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценка
Просто люблю эту книгу. Тепло и нежно уже много-много лет...

Роман впечатлил охватом разных знаний и событий, и произвел приятное впечатление. Книга состоит из 4 частей, каждая из которых могла стать основой отдельного романа. Поражает количество затронутых тем в разных областях знаний. Тут и психология( психоанализ, психофизиология),история, минералогия, искусство, культура Индии, и медицина, и мистика и др. Обилие знаний потрясает .Мне кажется, что в этой книге каждый найдет свою тему и подчерпнет что-то важное для себя. Первая часть книги мне понравилась больше всего. Я наслаждалась чтением. После ее прочтения меня потянуло к знакомству с творчеством советских авторов. Тем более мне близка психология и лекции Гирина расширили мои познания в этой области, а для меня познавательный контекст не уступает художественной ценности.
На первый взгляд, кажется, что и Гирин, и Сима чрезмерно идеализированы, но если разобраться лучше, то становится понятно, что они далеко не идеальны. Сама личность Гирина для меня потрясающа. В романе он предстает, как человек с большими возможностями и ясной целью в жизни, но из-за своей бунтарской природы его новаторские идеи, опередившие свое время, не находят отклика у закостенелых академических ученых, и он не достигает заслуженного успеха. Гирин обладает высоким интеллектом, страстью к исследованиям, интересными взглядами на различные сферы жизни. Он убежденный идеалист, прекрасный оратор, он самодостаточен, независим, уверен в себе и непоколебим в своих взглядах, нравственно безупречен. Но в семейной жизни его постигла неудача. В материальном плане он не состоятелен. Взрывной характер и излишняя эмоциональность в вопросах когда затрагиваются его взгляды мешают ему достичь своих замыслов в плане научной деятельности.. Больше психолог ученый, чем практик. В отношении с людьми проявляет авторитарность, нетерпимость к мнениям другим, если они противоречат его мнению. Итак, получается, что как ученый и представитель мужского пола (сильный,заботливый, порядочный), а также , как член социалистического общества (думает о благе человечества, о идейных ценностях и т д) он идеален, а вот как обычный обыватель- партнер по межличностному взаимодействию , Гирин субъект весьма противоречивый и вовсе не идеальный. Резкий, импульсивный, авторитарный. Идеальный член общества , на мой взгляд, должен уметь строить эффективные взаимоотношения с другими людьми в разных сферах жизни и уметь хорошо владеть собой( все таки Гирин же психолог). Но , несмотря, на минусы характера личность Гирина интересна и приятна для меня, ибо идеальных людей не существует. Несмотря, на то, что я далека от мира искусства, доклад Гирина , несомненно, был познавателен и интересен. Длинные разговоры Гирина и Симы меня восхитили. Это настоящий диалог интересных личностей, готовых слушать друг друга и делиться сокровенными мыслями и чувствами, пусть даже с такой просветительской подоплекой и лекторской подачей. Не то что существующий ныне обмен банальными фразами и поверхностным мнением, с постоянным перебиванием и отсутствием желания слышать друг друга, чем грешат нынешние собеседники, и что принимается за норму общения.
Первая часть содержит множество интереснейших моментов и идей. Это и эйдетические эксперименты, и излечение паралича матери Анны нервным потрясением, и другие случаи проявления Гириным своих возможностей. Первую часть книги сопровождают интересные рассуждения о женской красоте, ее воплощении в искусстве, об обусловленности идеалов женской красоты природной необходимостью и др. Всего не перечислишь).
Дальше во второй части меня ждало легкое разочарование, ибо я расстроилась, поняв, что последующее повествование представляет собой лишь историко-приключенческий роман. Безусловно, интересные, яркие герои: художник Чезаре, его смелая невеста Леа, их прекрасная подруга Сандра(также по своим качествам и внешности кажущаяся идеальной, но не реализованной в жизни, так как у нее не удалась ни карьера ученого, ни актрисы, ни семейная жизнь), и другие замечательные герои. Но и диалоги попроще и короче, и затронутые темы более обыденны. Через все произведение тянется и коммунистическая нотка, и феминисткая, плюс повсеместное восхваление женской красоты, что объединяет все части романа и является основой для знакомства героев и приятельских отношений в дальнейшем, несмотря на их национальные, личные и другие различия. Все женские персонажи настолько очаровательны и прекрасны, как в личностном , так и внешнем планах, что невольно вызывают легкую зависть к их совершенству)).
Третья часть снова переносит в нас в другие дали. Вас ожидает интереснейшее знакомство с культурой Индии. Четвертая часть вернула меня к полюбившемуся герою Гирину и его деятельности, в которойон реализует свои увлекательные эксперименты с подсознанием Селезнева, вызвав яркие, зрительные картины его жизни в разных формах существования, и тем самым излечив от галлюцинаций. А также другие, не менее интересные события описаны в заключительной части.
Итак, прочитав весь роман, я совершила с автором увлекательное кругосветное путешествие(хотя покорила меня первая часть), в конце вернувшись на любимую родину. Хочется отметить красивый, приятный стиль повествования, отличную детализацию персонажей и окружающих пейзажей. В книге присутствуют мистические нотки, но фантастики как таковой, я не почувствовала, что не никак не умоляет достоинств романа. Очень многогранное, достойное произведение, и несмотря на нюансы с идеализацией героев, и на пропагандисткую подоплеку, советую к прочтению.

Это довольно сложное произведение. Наряду с приключениями, фантастическими и историческими событиями проложена тонкая философская грань. Грань в понимании сущности противоположностей одного целого. Завуалированное таким образом автором название представляет не что иное, как грань между этими противоположностями. И с каждой строкой и страницей автор подталкивает читателя к выбору своего пути по лезвию бритвы, одновременно уча и наглядно доказывая, что насколько бы ни была тонка эта грань, перейдя черту уже не т возможности к возврату.
Что касается самого автора и произведения в целом, то, несмотря на годы его создания и веяния философии того времени, многое из размышлений остается актуальным и по сей день. А книги, действительно заставляющие думать, оценивать, воспитывать, дорогого стоят. Они не теряют актуальность ни в возрастном характере, ни временном.
Главный герой показан автором, как вполне обычная личность, но находящаяся в постоянном поиске: поиске себя, справедливости, сущности в целом. На примере поиска сосуществования автор четко ставит перед читателем всю правду его существования, его зависимости, его поведения в экстремальных ситуациях, его восприятие и все это показано глазами главного героя.
Прочитывая с легкостью роман, отмечаешь сам для себя, насколько ты проникаешься общей атмосферой и философией, и не только даешь оценку происходящему, но и учишься любить свою жизнь, чувствовать ее малейшие колебания, видеть душевную красоту, принимать свою судьбу такой, какая она есть, не искать подводных камней, а учиться их предусматривать и обходить, строя таким образом свою судьбу самостоятельно. Ведь все мы строители и от нас самих зависит тот или иной расклад в определенной ситуации.
Этот роман стоит внимания любого человека любого поколения, каждый найдет в нем что-то полезное для себя.

История увлекла, но несколько раз хотелось швырнуть книгу в стену, а, в разговоре с индийскими учеными, в лоб автору. Прятать среди мудрых мыслей собственные узколобые взгляды на длину мужских волос и фасон женских платий, в тошнотворно непререкаемом тоне подавать собственный взгляд на вещи, маскировать его под чуть ли не научные факты (да как он вообще посмел обобщить всю индийскую философию и изложить это таким уверенным тоном в одной короткой главе?). Я не против права каждого выражать свою точку зрения, но когда это залито соусом из интеллигентной образованности и высоких идеалов - люди легко могут поверить даже в красоту фашизма. Как он мог критиковать запад и индию возвышая идеалы советского коммунизма, когда уже было известно про коллективизацию и репрессии? Если бы действие романа происходило на другой планете в несуществующих в реальности декорациях - другое дело - фантастику можно принять как фантастику, подумать над ней, как над аллегорией, но реальная история, реальные культуры, по своему интерпретированные и поданные как великая мудрость - это подло, это сбивает с толку. Нереалистичные диалоги, менторский тон.. очень жаль, что нельзя отцедить прекрасные размышления о красоте и возможностях человека.
На мой взгляд, книга из тех, которые стоит сдать в макулатуру в месте с грудой прочей советской лицемерной шелухи. Чтоб не портила сознание людей, а про мудрость и красоту почитать например "Цитадель" Экзюпери ..

О романе Ефремова «Лезвие бритвы» могу сказать то же, что Ленин о романе Чернышевского «Что делать?»: «Он меня всего глубоко перепахал». Оба произведения в своё время воспринимались как руководства к действию. «Лезвие» для меня и сегодня осталось руководством – хоть и с поправками на время. Оба романа – в значительной степени феминистские. В четвёртом сне Веры Павловны изображаются женщины разных эпох, венчает же сон идеальная женщина-царица будущего. И что ещё важно для понимания творчества писателя: Ефремов обожал Хаггарда, особенно выделяя его англо-африканский роман «Она», главная героиня которого – суперженщина. После «Туманности Андромеды» Ефремов показывает: интересно можно жить и в современную эпоху. А для этого нужно… И следуют рецепты. Прежде всего, надо быть сильным – для начала физически, без чего невозможна крепкая духовная организация, делающая особь Человеком, а то и полубогом. Уже в первой главе молодой Гирин ведёт себя подобно библейскому герою, исцеляющему больную женщину: «Встань и иди». Хотя саму Библию Ефремов не любил. При всём том высоко ставил «Мастера и Маргариту», и не только потому, что героини там (и Маргарита, и Гелла) – ведьмы, воспетые Иваном Антоновичем: «Вещь многоплановая, очень глубокая, и есть в ней такая великая печаль, что дух захватывает». Другой рецепт книги – не стоит абсолютизировать технику. «Могло быть и наоборот – пистолет мог выстрелить в вас, автомобиль – увести прочь от Тиллоттамы, как уже раз и случилось. Нет, достижения техники без доброй и умной направленности не только ни дьявола не стоят, а гораздо хуже каменного топора!» Вообще писателя ещё с ранних произведений тянуло к описанию прекрасного человека в девственной природе («На краю Ойкумены»). Ефремов как бы говорит: жизнь прекрасна и удивительна, полна тайн; мы ещё не можем ступить на далёкие планеты, зато у нас есть заповедные уголки и нераскрытая, но огромная внутренняя сила. Вспомните незабываемый бег Анны по лесной поляне, исцеление неизлечимо больного лётчика с помощью гипноза, подвиги доисторических предков Селезнёва. «Лезвие» – произведение не фантастическое: сам автор определил его жанр как «роман приключений». Хотя в книге и ощущается незримое присутствие Высшего разума – через серые камни, которые могут озарять головы только избранным. Даже «хорошая девочка Леа» не подходит, более того – сам Александр Македонский не выдерживает испытания чёрной короной. Поразительно, но камни эти – и в древней короне, и привезённые отцом Мстислава, – из старинных рудников Афганистана. Ефремов пророчески назвал страну, ставшую роковым символом конца XX – начала XXI века. Корона – символ борьбы за душу человека – осталась в романе на дне моря, в то время как камни из Ленинграда похищены Дерагази. Итак, финал открытый: борьба светлых и тёмных сил продолжается. Однако в реальной жизни верх пока берут тёмные. По Советскому Союзу не по-ефремовски полоснули лезвием бритвы. Сила сегодня трактуется как торжество мордоворотов с «кольтами» и «береттами». Обожествляется техника, вообще вещи. Невольно вспоминается описание суперкара в индийских главах романа: «Во всём облике громадной машины было то вызывающе чрезмерное хамство, с помощью которого ничтожный мещанин обретает мнимое превосходство. Ради этого он воздвигает роскошный особняк среди нищих хибарок и ведёт увешанную драгоценностями дуру жену сквозь толпу бедно одетых тружеников». Мы увидели в бывшем СССР и такие машины, и такие особняки, и новых господ с такими жёнами. С той лишь разницей, что «олдсмобил» сменился «хаммером». Рита в романе мечтает быть покорной мужчине, как раба. «И вдруг Дерагази гнусно подмигнул, оскалив зубы в чувственной гримасе, цыкнул языком и расхохотался нагло и шумно, всхрапывая, точно жеребец. – Спутница! Ха-ха-ха!.. Я бы эту спутницу… если бы не вынужденная осторожность в вашей опасной стране!» Пророчество сбылось: бывшие советские женщины табунами рванули именно к туркам (а Дерагази турок), чтобы стать у них пресловутыми «наташками». Но даже в страшном сне Ефремову в начале 1960-х не могло привидеться, что в недрах КГБ, одного из сотрудников которого он показал в «Лезвии» проницательным человеком, родится идея, будто автор «Туманности Андромеды» – английский шпион. Главная беда заключалась в том, что система снова принялась гасить мысль, превратила жизнь советских людей в тягостное тусклое существование, привела к застою мышления. Закат Ефремова скрасила «ведьма» Микаэла Денис, британка, жившая в Африке и успешно лечившая людей своим мощным биополем. Но она смогла посетить Москву и подлечить тяжелобольного писателя только один раз.

Если это передовой советский писатель-фантаст, страшно подумать какие же тогда все остальные. Книга написана по принципу «навалю-ка я в кучу всего и побольше», здесь вам и медицина и геология и психология и искусствоведение и еще много чего. Главный герой Гирин, задуманный, насколько можно судить, как эталон советского человека, вызывает чувство неловкости и стыда за советское общество. Он умен, но при этом склочен, неадекватен, нетактичен и самодоволен. В итоге получаем бедную как в художественном так и в сюжетном плане книгу с вызывающим недоумение главным героем.

Года три назад мне попался в руки какой-то журнал, в котором была опубликована часть этого романа. Прочитав, решила непременно купить книжку, но , как водится, забыла о ней, весьма надолго. Однажды , натолкнувшись на нее, совершенно случайно, купила и наконец прочла. Да, главный герой там много и муторно рассуждает о построение светлого коммунистического будущего , присутствует и прочая пропаганда, без которой, вероятно, книжку в те времена и вовсе нельзя было издать. Но! все время меня не отпускало чувство, что Ефремов пишет о проблемах, которые и сейчас нам не чужды. Он пишет о "больном обществе". И это именно так. Люди, которые стремятся не создать, а напротив, разрушить, растоптать все. Все, что красиво, все, что не принадлежит лично им. Посмотрите на наши города. Унылые серые, грязные улицы, разрушенные, уничтоженные памятники архитектуры. Ни о какой самодисциплине, красоте духовной и физической речи вообще не идет. И это признаки больного, уже давно и весьма серьезно больного общества. Отдельно следует заметить, что Ефремов, безусловно, певец женской красоты, женственности, очарования. И несмотря на то, что героиня этого романа о-очень похожа на героиню романа "Таис Афинская", буквально, как две капли воды, своим внешним обликом и другими характеристиками; не смотря на то, что все его герои благородны, чисты (чем бы не занимались), умны и в потрясающей физической форме; не смотря на то, что все герои в конце концов чудесным образом пересекаются и встречаются (просто чудо какое-то), книга завораживает. Завораживает поэтическими описаниями природы, потрясает описаниями храмов и обрядов, зачаровывает ритмами песен и танцев. Без сомнения книгу нужно читать, запрятав поглубже ехидную усмешку. Опустив кое-какие смешные, на наш взгляд, мысли ,книга полна красоты, книга полна мудрости, простых и очевидных истин.

Вообще я взялась за Ефремова еще раз, чтобы было что сравнить с «Часом Быка» и честно говоря, привсей моей любви к фантастике, «Лезвие Бритвы» понравилось мне намного больше. Книга-мысль, полная идей и образов, казалось бы ни с чем не связанных и в то же время лаконичных и ярких. Автор настолько замечательно пишет, что у читателя порой возникают мысли вроде - это же так просто, так п р а в и л ь н о! Так действительно должно быть. По поводу сюжета: его построение очень необычно, книга разбита на четыре главы, и каждая рассказывает о чем-то своем, и одновременно все складывается п интереснейшую и красивую мозаику. Очень мне понравилась метафора красоты и лезвия. Действительно, как сложно найти грань между обыденностью, красотой и уродством. Малейшее отклонение в сторону от естественности, которая красоты основа, и все летит в тар тарары. Про язык я думаю упоминать не стоит. Этот замечательный, мягкий, слегка ироничный ефремовский стиль лично у меня создает замечательное ощущение надежности и уверенности. В целом про книгу вполне можно сказать, что она серьезная и замечательная. Поэтому времени на нее не жалеть

«Лезвие бритвы» — это философский роман, заключенный в форму приключенческого и научно-фантастического повествования. Его многогранность проявляется уже в структуре: истории советского учёного Гирина, индийского художника Сингха и американского миллионера Катона переплетаются, создавая мозаику культур, эпох и мировоззрений. Это не просто сюжетный приём, но метафора единства человеческого опыта, где каждая грань — путь к постижению истины.
Новаторство формы и содержания
Ефремов ломает каноны жанра, сочетая научную фантастику с мистикой, археологическими загадками и психологическим триллером. Роман становится лабораторией для синтеза идей: здесь встречаются дарвинизм и буддизм, марксизм и тантрические практики. Например, исследования Гирина о природе человеческого сознания перекликаются с духовными исканиями Сингха, подчеркивая, что наука и религия — две стороны одного «лезвия».
Структурное новаторство проявляется и в нелинейности повествования. Переходы между сюжетными линиями напоминают медитативную практику, где каждая история — этап внутреннего преображения. Это вызов читателю, приглашение к активному диалогу с текстом.
Философские скрытые смыслы
Название романа отсылает к концепции «лезвия бритвы» (изречению «Будь остр, как лезвие бритвы»), символизирующей баланс между крайностями. Для Ефремова это не только путь избегания догм, но и метафора эволюции: человек, как вид, должен преодолеть примитивные инстинкты, чтобы достичь гармонии.
Важнейший скрытый смысл — идея преодоления границ. Географических (действие в СССР, Индии, Африке), временных (связь древних артефактов с будущим) и ментальных (конфликт разума и чувств). Даже любовные линии (например, отношения Гирина и Фэй Родис) трактуются как аллегория синтеза логики и интуиции.
Утопический подтекст, характерный для Ефремова, здесь приглушён. Вместо идеального общества автор показывает индивидуальный путь к просветлению. Каждый герой — Катон, избавляющийся от жадности; Сингх, преодолевающий творческий кризис; Гирин, разгадывающий тайну мозга, — олицетворяет этапы эволюции сознания.
Созданный в 1963 году, роман стал смелым высказыванием в условиях холодной войны. Ефремов, избегая прямых политических аллюзий, предлагает гуманистическую альтернативу: единство человечества через познание себя. Его герои — граждане «разных планет», но их диалог возможен, ведь «истина едина, как солнце».
«Лезвие бритвы» — это роман-притча, где каждая деталь (от символики камня-талисмана до описаний нейрофизиологии) работает на главную идею: человек обречён на вечный поиск равновесия между материей и духом. Новаторство Ефремова — в вере в то, что литература может быть инструментом преображения. Его книга не просто отражает эпоху, но предлагает вневременной рецепт: острота мысли и духовная смелость как условия выживания человечества.
Скрытые смыслы романа, как слои мандалы, открываются тем, кто готов к внутреннему путешествию. И спустя полвека «Лезвие бритвы» остаётся маяком для ищущих — напоминанием, что истина всегда на грани.

Иван Ефремов – автор всего пяти романов, два из которых я читала когда-то давно – этот и «Таис Афинскую. И если история гетеры Таис оставила меня равнодушной, то «Лезвие бритвы» произвела в свое время сильное впечатление. Главная идея романа –физическая целесообразность красоты, её восприятие человеком, мужчиной, женщиной. Гимн возможностям человека, его потенциалу, который не раскрыт по причине давления противоречий в обществе и не важно о каком времени идет речь – эти противоречия вечны. Почему наше восприятие прекрасного так сильно отличается в зависимости от времени, места, культурных обычаев? Есть ли признаки красоты, единые для всех, понятные каждому? Существует ли универсальная красота, как наивысшая анатомическая целесообразность?
«стройная длинная шея немало прибавляет к красоте женщины…даёт большую гибкость, быстроту движений головы»
В связи с этим мировоззрении в романе резкой критике подвергаются иудаизм и христианство, как источниках» учения о грехе и нечистоте женщины». Отдельная глава посвящена «Молоту ведьм», трактату по демонологии и о надлежащих методах преследования ведьм. Роман состоит из четырех частей, три из которых имеют свои сюжетные линии, соединяющиеся в последней части. «Корни гнева» - врач-хирург Иван Гирин ищет статую, которую изваял его погибший на войне друг. «Черная корона» - группа итальянцев, отправившихся на поиски алмазов к Берегу Скелетов, случайно обнаруживают остатки кораблей флота Александра Македонского, но главной находкой становится корона, усыпанная странными серыми камнями, обладающими таинственной силой. «Торжество тигра» - история индийского скульптора Даярама Рамамутри и танцовщицы Тиллоттамы, девушки низшей касты, вынужденную сниматься в эротических фильмах. «Лезвие бритвы» - часть, в которой все сюжетные линии сходятся в одной точке. Так же роман изобилует важной, нужной и очень интересной научной информацией, тут все – и геология, и медицина, и история, и искусство, и многое, многое другое. Ефремов постоянно ищет равновесие, которое сможет объединить науку, искусство и психологию. Когда-то давно я зачитывалась этим романом и это впечатление осталось со мной на многие годы. Сейчас наконец-то дошли руки перечитать и хочу сказать, что есть книги, впечатления от которых лучше не ворошить, пусть они остаются детскими воспоминаниями. Сейчас идеи романа показались мне не столь убедительными, а образы героев воспринимаются слишком просто – есть хорошие, есть плохие и никаких полутонов. Но даже для сравнения восприятий было очень интересно. Если не читали, то рекомендую. 4,5/5