Это новая версия страницы книги. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.

К старой версии страницы
Генри Райдер Хаггард - Sie
User AvatarВаша оценка
like28 понравилось
875
  • Аватар пользователя
    Marmosik
    12 апреля 2019

    В юности мне очень нравились романы этого автора. Вот и стоило читать их дальше в том же возрасте. Сейчас книга показалась очень наивной. Поступки героев периодически выглядели или глупыми или не реальными. Да и стоит учесть год написания книги. Для того времени она наверное была захватывающим приключениям в мир загадочной Африки. Древние города и страны, бессмертные люди, каннибалы, магия или мистика. В Африке за болотами находится старинный город, которому больше 2000 лет. Когда-то этот город населял народ, который в следствии "чумы" исчез. На территории той страны поселились племена дикарей, со своими законами. Но всеми этими племенами управляет - ОНА, та которая не умирает. Романтическая линия вообще глупа. Ни в одну деталь не поверила. Хотя начало было многообещающее. И еще я так и не поняла почему герои собрались в Китай.

    Читать далее
    like23 понравилось
    2,1K
  • Аватар пользователя
    ilya68
    17 июля 2015

    — Не понимаю, почему все так восхищаются этим Карузо? Мало того, что картавит, так еще и фальшивит. — А вы слышали Карузо? — Да нет. Мне Рабинович его вчера напел.

    К чему это я? Прочитав отзывы, особенно - негативные, вынужден с сожалением констатировать, что черное дело нерадивых издателей пост-перестроечной эпохи живет и побеждает. Прискорбно видеть, что многим великолепный роман Хаггарда знаком по ужасному дореволюционному переводу Карпинской из «Библиотеки Сойкина». Хаггард Карпинской, как и Карузо Рабиновича из приведенного выше анекдота, имеет к оригиналу минимальное отношение. Это не у Хаггарда ребенок изъясняется, как старорежимная барыня, это — старорежимная барыня переводит Хаггарда, как умеет. С литературной точки зрения этот перевод безнадежен, а кроме того сокращен ровно в ДВА РАЗА. Какое уж тут раскрытие характеров? Образ ехидно ухмыляющегося злого гения от книгоиздания Сойкина с сапожным ножом в руках, которым он кромсал романы, маячит над каждой книгой Хаггарда(и не только его), извлеченной из бабушкиного сундука и обретшей вторую жизнь усилиями горе-издателей. Подавляющее большинство, изданных Сойкиным романов сокращено минимум в два раза, уровень переводов тоже ниже нижнего. Но Хаггарду еще повезло в некотором смысле — из-за относительно небольшого объема его романов их всегда переводил один переводчик. Большие романы Сойкин просто резал все тем же сапожным ножом на несколько частей и раздавал разным переводчикам, позднее даже не удосуживаясь унифицировать имена героев или трактовку событий. Кстати об именах: халтурный перевод Карпинской легко распознать (помимо уменьшенного в два раза объема) по именам персонажей, транскрибированными в соответствии с дореволюционной традицией — например, Лео Винцей, Гораций Холли и Аэша. В прекрасном современном переводе Алева Ибрагимова, который я настоятельно рекомендую для прочтения, героев зовут Лео Винси, Хорейс Холли и Айша. Только в этом переводе можно понять и оценить этот шедевр Хаггарда. Именно этот современный перевод дает понимание того, что «Она» — это ни разу не экзотическая love story, сдобренная банальной приключенщиной, а глубокое философское произведение.

    Читать далее
    like22 понравилось
    1,8K
  • Аватар пользователя
    IvanSmoktunovskij
    19 января 2019

    С творчеством классика английской приключенческой литературы Генри Хаггарда до прочтения этой книги я знаком не был. Почему решился? Ну...не мог определиться, чтобы такое почитать, а тут его посоветовал отец (он любит подобную литературу ), и именно эта книга нашлась у соседей.

    Скажу сразу - ожидал немного большего. Возможно, сказывается старый перевод ( в моем случае это 1903 год - жуть как давно), а может написано в таком монотонном скучном стиле - не знаю. Завязка истории вполне обычная. Каждый из главных действующих персонажей имеет свои как внешние, та и внутренние особые качества, которые в определённых моментах будут помогать им преодолевать разные проблемы на пути к цели. Мне понравилось, как автор передал и описал быт, жизнь и некоторые традиции этого народа дикарей, проживающих в этой дивной, окруженной болотами, части Африки; народа, который целиком и полностью подчиняется "ей". Не хватало резких поворотов событий, а те, которые были....понять, что они случатся можно было за 10 страниц до непосредственно действия.

    Книга особо не зацепила, хотя продолжение - роман "Аэша" - для полноты истории прочесть нужно.

    Читать далее
    like20 понравилось
    1,7K
  • Аватар пользователя
    Silviabianca
    9 марта 2012

    Почему-то среди произведений Хаггарда "Она" не входит в список самых известных (больше как-то говорят о "Клеопатре" и "Копях царя Соломона"), хотя мне именно этот роман больше всего запал душу. С одной стороны, это прекрасный остросюжетный роман о приключениях, путешествиях и далеких местах нашей планеты. Но, с другой, и по мне даже более притягательной стороны, - это пронзительная история Аэши, которая ценой зла нашла секрет вечной жизни, молодости и красоты, только вот ... нашла ли она в этом счастье?..

    Читать далее
    like16 понравилось
    425
  • Аватар пользователя
    Muse85
    27 мая 2021

    Всем-всем любителям приключений, мистики, древней истории посвящается. Винегрет каких мало. Но повествование затягивает, надо признать. Интересно как завуалированно преподносится нам мистификация происходящего в произведении. До последнего сомневаешься в том, что перед читателем. То ли наркотический бред, то ли действительность, которая, ну мало ли, в далекой Африке вот такая... Я для себя так и не определилась. Чем очень довольно, кажется автор именно этого и добивался.

    По существу, повествование как всегда у Хаггарда. Захватывает, несет куда-то, приносит, ты поднимаешь глаза небу, там скорее всего затмение, ты такой, ага, понятно, приехали, и идешь себе дальше, забывая с каждым шагом, ради чего, собственно, сюда тащился. Ну, у меня с Хаггардом так лет с 12. Однако здесь специфика жанра мистики обязывает автора нагнать туману. Что, признаю, получилось с лихвой. Мне кажется, я вернусь к роману еще разок просто для ощущения этой пронизывающей таинственности на поверхности кожи. В общем, вроде все как всегда, но как-то иначе. А может дело в том, что был большой перерыв в моем общении с творчеством автора. Не берусь утверждать однозначно.

    Рекомендую к ознакомлению любителям писателя, жанров приключенческого и мистического. Оцениваю на твердую 4 из 5. Она, главная героиня, потрясающая, еще бы эти странные отсылки к древней истории с мифами и поверьями отфильтровать.

    Читать далее
    like12 понравилось
    1,3K
  • Аватар пользователя
    ODIORA
    1 марта 2016

    Мое знакомство с творчеством Хаггарда началось еще в далеком детстве именно с этой книги. Тогда она оставила в памяти неизгладимый след и яркие впечатления на долгие годы. И вот, по прошествии 15 лет, я решила вновь освежить воспоминания и окунуться в мир невероятных приключений двух героев - мужественного красавца Лео и его менее притягательного, но такого же мужественного наставника Горация. С первых же страниц книги начинается захватывающее описание, сюжет сразу же "затягивает". Что касается стиля повествования - это спокойный и легкий слог, который не утратил свою привлекательность с годами. Описание героев, окружающей природы, тягот и лишений в путешествии - все это читается с удовольствием и даже ни на минуту не возникает желания пропустить хоть строчку. Образ главной героини - белой королевы, Той-которой-должны-подчиняться, Аэши - собирательный образ, в котором каждый может увидеть что-то свое. Она одновременно и самая красивая и самая страшная женщина в мире, которая может быть как и нежной и любящей, так убивающей взглядом в порыве гнева. Ее боятся, ей поклоняются, ее ненавидят, ее обожают. Аэша смогла стать бессмертной и это обернулось ее проклятьем. 2000 лет она ждала возвращения возлюбленного Калликрата, которого убила сама же из-за ревности много веков назад. И вот он возродился в лице Лео... Казалось бы, тут должен быть хэппи-энд, но автор решил по-другому. Неожиданная развязка еще больше заставляет полюбить эту книгу.

    Читать далее
    like9 понравилось
    993
  • Аватар пользователя
    JessenJi
    4 июля 2014

    Я обожаю приключенческие романы. Жюль Верн, Александр Беляев, Даниель Дефо, Томас Майн Рид, Александр Дюма, Робер Стивенсон, Джек Лондон - это люди, которые открыли для меня новый мир, которые пробудили во мне любовь к приключениям и путешествиям. Я не читаю ни аннотаций их книг,ни отзывов, я сразу же берусь за чтение.

    Так у меня получилось и с романом Хаггарда. Я вообще не знала о чем он будет, но название интриговало.

    К сожалению, мои ожидания не оправдались. Нет, роман не плохой. Как приключенческая книга - это самое то: Африка, семейная тайна; ранее великая, а теперь угасшая цивилизация, заброшенные города. В этом плане все хорошо.

    Но вот главная идея… не об этом я хотела прочитать книгу.

    Если кратко, то герои отправляются в опасное путешествие, на которое их подвигло древнее семейное предание. И в этом путешествии они встречают Её. И вот тут появляется вопрос - кто же Она такая? По-моему мнению, Хаггард собрал в этой женщине все представления об идеале женщины, это некий собирательный образ. Она - это желание, страсть.

    И эта женщина, найдя способ жить вечно, ждала перерождения своего возлюбленного,которого она 2000 лет назад собственноручно убила. Один из главных героев, как раз и был ее возлюбленным, переродившимся через столько лет.

    Больше и сказать нечего, честно говоря. Я бы не советовала эту книгу, разве любителям приключений, потому что читается она легко, да и не сказать, что она неинтересная, просто что-то не то.

    Но концовка довольно неплохая, она спасает роман.

    Читать далее
    like9 понравилось
    505
  • Аватар пользователя
    klyaksa24
    10 апреля 2020

    Роман "Она" впервые открыл для меня творчество Хаггарда. Это знакомство вышло крайне удачным. Интригующая завязка. Единственный друг мистера Холли мистер Винцей перед смертью просит оказать ему услугу: воспитать сына Лео, который является единственным представителем древнего рода жреца Калликрата. А по достижении им 25 лет передать тому таинственный железный сундук с посланием от предков. В железном ящике Лео находит письмо отца с результатами трудов его жизни, доказательства древнего происхождения своего рода и послание от предков, завещающих исполнить месть. Недолго думая, экспедиция во главе с мистером Холли и Лео Винцеем отправляется в путь. Очень красивая, захватывающая история, полная мистики и загадок. Как и всегда, когда дело касается затерянных в древности племён. Болотные топи, вымерший город, таинственная "ОНА". Кто же Она? Та, чьё одно только имя способно вселить страх? Та, чьё слово - закон. Правительница, колдунья, владычица сил природы... Абсолютный женский идеал - неземная красота, серебряный голос, роскошные волосы и мудрость веков. Кажется, что слабостей у неё совсем нет. Однако, ОНА, в первую очередь, Женщина. Женщина, две тысячи лет хранящая верность возлюбленному, чьё хладное тело разделяет с ней ложе, и две тысячи лет ожидающая его перерождения. Несмотря на коварство, Аэшу по-человечески жаль. Бессмертие и власть не сделали её счастливой. Да и тот, кого она так ждала, тоже, сотворив месть, совершенно того не желая. Роман читается очень легко. Погружению в атмосферу способствуют и природные описания, и прекрасные диалоги. Абсолютная классика приключенческого романа. Определенно - читать.

    Читать далее
    like8 понравилось
    1,7K