Это новая версия страницы. Часть функций ещё в работе — мы добавляем их постепенно.
К старой версии страницы
Ваша оценкаОтзывы о книге Орсо
JennyPerova19 октября 2016Тайны Орсо
Читать далееРекомендуют для младшего детского возраста... Не знаю, не знаю! Хотя сама читала этот рассказ именно в таком возрасте. Правда, это было более полувека назад... Читать рассказ сейчас странно - сквозь наивный и жестоко сентиментальный текст (с неким оттенком садизма, как я сейчас вижу) пробивается, как молодая травка, мое детское впечатление, моя очарованность этой историей, тем более, что завершает ее настоящий хэппи-энд. Романтика, экзотика - автор сразу же ошеломил юную читательницу целым букетом незнакомых слов и обозначений: саванна, кагуиллы и скваттеры, гризли и койоты, мустанги и маукависы... И совершенно уже непонятная похожая на орган (что это, орган?) машина с трубой, как у паровоза, которая с визгом и шипеньем высвистывает при помощи пара "Янки Дудль" (а это что такое?!)... Маукавис - это южноамериканский соловей, чтоб вы знали. Хорошо, что там были объяснения в сносках - правда, порой они еще больше меня запутывали. Интересно, а бывал ли сам-то Сенкевич в тех местах... Вот вам цитата: "Музыканты-негры стучат кастаньетами, возле каждого костра раздаются звуки бубнов и рокотанье банджо; мексиканцы пляшут на растянутых по земле плащах - пончо - своё любимое болеро; индейцы аккомпанируют им на длинных белых тростниковых дудках - киоттэ - или восклицают: "Э вива!"; трещат костры, сложенные из длинных поленьев красного дерева, и алые искры взлетают ввысь..." А? И в этот вот шалман еще и цирк приезжает! Цирк мистера Гирша. Мистер Гирш - это и есть тот злодей, что бил шестнадцатилетнего Орсо, "американского Геркулеса", сына белого и индианки, молодого атлета, неразговорчивого и мрачного... Будешь тут мрачным, когда тебя бичом стегают ни за что, ни про что! Выступая на арене, могучий Орсо носит на тридцатифутовом перше маленькую девочку - истинное "чудо мира, о которой афиши возвещали, что она самая красивая девочка, которая когда-либо жила на земле". Ей было всего тринадцать лет. Дженни настоящая красавица: "большие и грустные голубые глаза, тёмные брови, тонкие черты лица, открытый, ясный лоб и лёгкая тень задумчивости". Эта прелестная Дженни лучший друг мрачного Орсо. Она читает ему какую-то "добрую книжку" - похоже, Евангелие! - в которой говорится о любви к ближнему, о сострадании - "словом, о тех чувствах, о которых никогда в цирке мистера Гирша даже и разговора не было". Вместе они мечтают убежать в саванну: "- А где там можно жить? - спрашивает она, снова подняв глаза на Орсо.
- Там много дубов. Люди берут топор и строят дом.
- Хорошо! - говорит Дженни. - А пока нет дома, где жить?
- Там всегда тепло...
- А господин кот и госпожа собака пойдут с нами?
- Пойдут! - отвечает Орсо.
- И добрую книжку с собой возьмём?
- Возьмём!
- Хорошо! - говорит девочка. - Господин кот будет нам ловить птиц, а госпожа собака - лаем предупреждать нас, если к нам захочет подойти гадкий человек.
- И мистера Гирша не будет, и цирка не будет, и мы совсем ничего не будем делать... и всё! Ах, нет! - вдруг спохватывается она. - Добрая книжка говорит, что нужно работать. Ну, так я перескочу иногда через обруч... или через два, через три, через четыре обруча.
7 понравилось
286